The Japanese's sayonara (pronounced sai-yo-nah-ra) means goodbye. When learning, students are told sayonara is the formal way of greeting a leave from others. Most outsiders from Japan uses sayonara simply as a way of saying goodbye.
Within society though, sayonara is taken to mean farewell, to a long absence of another. To say it, it means the two will not meet atleast for a long time. That is why most people prefer the use of 'ja matta ne' or the shortened form 'ja ne' to mean 'see you' 'until later', which in context wishes for the good health of the other so that they'll meet again shortly. Sayonara is a word that holds much grief,as much as it is taken to mean the death of another, the absence of another..............there isn't a 'later' for them. To say sayonara, it requires much thought, much emotion. It is not a light thing to say farewell.
My business teacher used to stress on the word appropriateness. I think it is appropriate now. Instead of ja ne miinasan.........
+The Writer+
Taka is a young law/arts student, often bumbling through life and trying to be a person rather than being defined by social conventions.
Shy, geeky, emotional, proud, and quite bisexual, doesn't smoke, drink sometimes, passionate about most things, Taka spends time dreaming, dancing, drawing and watching movies, often anime.
Is in love with the idea of love, gives hugs at the most random times, and is constantly worrying about people eventhough it does not look like it.
Aspires to either become a beautiful hermit by the river or a world dictator.
+The Blog+
Niflheim represents both light and darkness, of the celebration and distaste of life, of musings and incoherent thought. It is an outlet for personified angst and pessimism with chuckfuls of laughter and smiles.
It is Taka's way of drawing out all the little disturbing thoughts giving rise to nightmares, a way to self reflect, a way to seek solace.
Post a Comment