Hire me for commissions?...

Thursday, July 28, 2005

The Japanese's sayonara (pronounced sai-yo-nah-ra) means goodbye. When learning, students are told sayonara is the formal way of greeting a leave from others. Most outsiders from Japan uses sayonara simply as a way of saying goodbye.


Within society though, sayonara is taken to mean farewell, to a long absence of another. To say it, it means the two will not meet atleast for a long time. That is why most people prefer the use of 'ja matta ne' or the shortened form 'ja ne' to mean 'see you' 'until later', which in context wishes for the good health of the other so that they'll meet again shortly. Sayonara is a word that holds much grief,as much as it is taken to mean the death of another, the absence of another..............there isn't a 'later' for them. To say sayonara, it requires much thought, much emotion. It is not a light thing to say farewell.


My business teacher used to stress on the word appropriateness. I think it is appropriate now. Instead of ja ne miinasan.........


Sayonara................................

Mused by Sukunami Taka around 7:34 PM

Comments:

Post a Comment